jueves, 5 de noviembre de 2015

94 años de Doña Martha Caballero

UNA MATRONA DE GRAN TERNURA Y DE EJEMPLO A SEGUIR
                                     Yujanny Palencia Mattny

Persona de grandes enseñanzas,de luchas y constancia que rodeada de una hermosa familia le han permitido celebrar todos los días de su vida un día como éste,retribuyéndole con gestos de amor y cariño igual al que ella siempre ha dado por ellos y por quienes le conocemos.
Nos unimos desde aqui a su celebración y enviamos deseos positivos para que Dios y San Antonio le den como regalo mucha salud y sus fieles Bendiciones!!
Se ha ganado un espacio en el corazón de muchos de nosotros.
Que sea el comienzo de otra etapa de días felices y satisfacciones.
Un abrazo y un beso en la frente para que Dios la proteja siempre.
Para toda la familia: nuestro Cariño desde siempre y para siempre!

¿Qué significa la palabra Dabajuro?

A lo largo de nuestra historia se ha mantenido en duda el significado certero de la palabra DABAJURO. Ante esta duda hago referencia a la publicación realizada por Adrián Hernández Baño e Ignacio Bello en su libro "Buchivacoa, raíces históricas".
Licda. Lourdes Díaz Güerere
CNP 8234 
"Dabajuro  significa en la lengua de nuestros indígenas “loza de barro”  o “Cantarillo de Arcilla  corto”, según la publicación en la obra “Transcripción de toponímicos indígenas quechuas en el estado Falcón” con el aval, credibilidad investigativa y firmado por Adrián Hernández, quien explica que los caquetíos entraron  a  lo que hoy es Venezuela después del nacimiento de Cristo por el estado Lara, venían del sur de Colombia, departamento del Caqueta Vaupes Guinia. Fueron sometidos a  2 grandes imperios: El Quechua  y el Chibcha, por ello hablaban dos idiomas. Eran gente culta y al llegar a nuestras tierras los Arawacos hablaban quechua, por eso al caquetío no le quedó de otra  que asumir este idioma".
De  allí comparto algunos toponímicos de poblados:
Capatárida. Pronunciado Qhapaj/Tari/aa Oh, encontrarse el jefe sagrado (Diao Manaure)
Buchivacoa: Wich I/wanku/aa. Cantaro grande de boca ancha mal cocido
Coroquire: Cabeza trasquilada herida, Bariro: Barrera, Bidare: Ir a pescar Mujol, Bozugo: Zorrillo hediondo, Cacetal: A Ayuno, Cocui: acuclillarse, Coroquide.  Jaguar herido, Chejendé: ir  disperso, Chipororo: Canastilla de palos y hojas para envolver la fruta, Chuco: plato de barro, Guajiro: perverso, Maticora: el rio más grande, Mauroa: Oh rio., Zazárida: ver la perla, Tiguaje: Hacer que aparezcan las aves, Tupure: ir  midiendo…Asi entre palabras se fueron formando los nombres de nuestros  lugares y caseríos según las vivencias de  los caquetíos. Merece la pena publicar el diccionario completo en los términos que nos son familiares.
CAQUETIOS Y LOS JIRAJARAS HABÍAN POBLADO AQUEL TERRITORIO UNOS ABORÍGENES QUE A PARTIR DE UN POBLADO DENOMINADO DABAJURO HABÍAN EXTENDIDO SU INFLUENCIA A DIFERENTES PUNTOS COMO PUEBLOS AGRÍCOLAS, SU MUNDO ERA DE BARRO, LO DENOMINABAN EL ARTE DEL FUEGO, TRANSFORMABAN LA TIERRA EN GRANOS, TRABAJABAN LA PIEDRA COMO SI FUESE DULCE MADERA DE ÉBANO Y SUS HOMBRES IBAN CADA VEZ MÁS LEJOS LLEVANDO LAS BUENAS NUEVAS DE SU CULTURA AGRO-ALFARERA. ariadna camero
Resultado de imagen para dabajuroide
Resultado de imagen para dabajuroideResultado de imagen para dabajuroide